I'm not going to believe it myself, never mind convince anyone else.
我自己都不会相信,更别提说服别人了。
He has experience, to say nothing of scholarship.
他有经验, 更别提学识了.
Don't mention this problem this evening.
今晚别提这个问题.
Avoid any reference to his illness.
千万别提起他的病.
Let's not talk about it.
别提了.
Oh, don't mention it any more.
咳, 别提这件事了!
He was indescribably happy.
他那个高兴劲儿,就别提了.
I can't control my eating. It's hard when people don't understand and call you a glutton.
我无法克制自己的食欲,当人们不理解而叫我贪吃鬼的时候心里别提有多难受了。
Many of the potholes are a danger even to motor vehicles, never mind cyclists.
许多坑洼处甚至给机动车都带来了危险,更别提骑自行车的人了。
It's one hell of a train trip, about five days there and back.
这趟旅行来回坐了大约5天火车,受的那个罪就别提了。
Don't mention what happened last week, it could bring him out in a temper.
别提起上周发生的事, 那会使他发脾气的.
Don't mention the past. What we are talking about is the here and now.
别提过去, 我们说的是现在.
He did not have enough money to have the tire patched up, let alone buy a new one.
他的钱还不够补这个轮胎,更别提买个新的了。
It was the worst week of my life. It was ghastly.
这是我这辈子最倒霉的一周,别提有多烦了。
Oh, Scarlett, don't even suggest such a horrid thing!
啊, 思嘉, 这样可怕的事情千万提也别提了!