A group of actors are rehearsing a play about Joan of Arc.
一群演员正在排演一出关于圣女贞德的戏。
Joan of Arc was finally canonized by Pope Benedict XV in 1920.
圣女贞德终于在1920年由教皇本尼狄克十五世封为圣徒。
The garden was enclosed by a privet hedge.
这个花园用女贞树篱圈了起来。
Joan of Arc was burnt at the stake .
圣女贞德被处以火刑。
Joan of Arc was burnt ( alive ) at the stake.
圣女贞德在火刑柱上被 ( 活活 ) 烧死.
Attention ! The Duke of Vendome presents Joan the Maid to his Majesty.
静一静! 凡多姆公爵引导少女贞德朝见陛下!
Joan of Arc was burned at the stake.
圣女贞德被烧死在火刑柱上.
These churchmen's acquaintance with France stopped short at Joan of Arc.
这些传教士对法国的了解仅限于有关圣女贞德的传说.
So, what is the house, No 4 Privet Drive, actually LIKE?
那么, 这个房子, 女贞路4号, 究竟是什么样子的?
Joan of Arc was bound to the stake and burnt to death.
圣女贞德被绑在火刑柱上烧死.
Privet Drive is in Surrey, which is south of London.
而女贞路在伦敦以南的萨里郡.
He came to an abrupt halt at the end of Privet Drive.
他在女贞路的路口突然停住了脚步.
Mulan is the Middle Kingdom's gender - bending heroine, its Joan of Arc.
木兰是一位女扮男装的英雄, 中国的圣女贞德.
Joan of Arc was canonized by the Roman Catholic Church in 1920.
圣女贞德于1920年被罗马天主教会封为圣徒.
Joan's death caused French people's great indignation.
圣女贞德的死引起了法国人民的极大愤慨.