"I am not ready to lie to people claiming that we have a democracy, " she said.
她说:“我还没有脸皮厚到骗群众说伊拉克现在民主了。”Eventually let the general webmaster's also a reason - wide net, and more contacts, thick-skinned, not afraid of being rejected!
而最终告诉广大站长的也就一个道理——广撒网,多接触,脸皮厚,不怕被拒绝!The answer of this question is monkey's skin is thicker------'cause man have no skin.
这一题的正确答案应该是猴子脸皮厚——因为人没脸。That degree of unpopularity, even for someone as thick-skinned as Mr Ozawa, may limit his power for making further mischief.
对于任何人来说,哪怕你脸皮厚的像小泽一郎一样,那种不受欢迎的程度也会限制你继续作恶下去。Sometimes you'll just have to deal with Internet meanies and grow that thick skin.
有事你只是需要对待网络刻薄鬼并且变得脸皮厚一点。Was it just tougher skin, or did they find useful coping strategies and lines of business that were more hospitable to women?
是因为她们脸皮厚,还是因为她们找到了有效的应对策略和对女性更为宽容的行业?Now, you might say. . . this is just the way it is. Sometimes people get mean and I should just get tougher skin. Except. . . it's not.
现在,你可能说……这是自然而然的。有时人们变得刻薄,我应该脸皮厚些。除非……这不是(自然而然的)。Rule number one is to be cheeky.
第一条定律就是要脸皮厚。Second, you must not be shy, be thick-skinned, and speak up.
其次,别害羞,脸皮厚一点,大声说出来。