熟语基本解释

汉语拼音:shú yǔ

1.语言中定型的词组或句子。使用时一般不能任意改变其形式。包括惯用语﹑成语﹑谚语﹑格言﹑歇后语等。

2.常用的话浯。

熟语详细解释

  1. 语言中定型的词组或句子。使用时一般不能任意改变其形式。包括惯用语、成语、谚语、格言、歇后语等。

  2. 常用的话浯。

    明 陆时雍 《诗镜总论》:“ 王建 款情熟语,其儿女子之所为乎?诗不入雅,虽美何观矣!” 叶圣陶 《未厌集·夜》:“孩子于尚未解悟姓的意义的时候,自己的姓往往被教练成口头的熟语,同叫爹爹妈妈一样的习惯。”

熟语双语翻译,熟语在线翻译例句

  • Please give two of the first four character phrases you think of. It's a personality test.

    请给出两个你立刻就能想出的四字熟语。这是一个性格测试。

  • Uighur Proverbs are the relative significance of the fixed sentence integrity is an important language in the idiom.

    维吾尔谚语是意义相对完整的固定句子,是语言中一种重要的熟语。

  • Xie Hou Yu, the two-part allegorical sayings is a special form of idioms with rich Chinese cultures.

    歇后语是汉语熟语中一种特殊的表达形式,蕴涵着丰富的民族文化。

  • As the parallel saying of Chinese Xiehouyu and proverbs, idiomatic phrase play an important role in modern Chinese vocabulary unit.

    惯用语作为与成语、谚语、歇后语等并列的熟语,是现代汉语中一种重要的语言单位。

  • These models provide some theoretical guidance on idiom semantic processing in the fields of psycholinguistics and neurolinguistics.

    这些模式能够为关于熟语语义加工理解的心理语言学和神经语言学研究提供理论方面的启示。

  • This paper classifies lexical units into characters, words, phrases and sayings, and discusses their length.

    本文指出,汉语的词汇单位包括字、词、仂语、熟语等,并讨论各单位的长度。

  • Different explanatory models have been proposed on the semantic structure of idiomatic expressions.

    针对解释熟语语义结构这一问题,不同学者提出过不同的解释模式。

  • Use common expressions rather than idioms or set expressions esp. in E-C translation.

    避免随意地应用熟语和成语。

  • Chinese and French idiomatic phrases are treasures in both languages.

    法汉熟语都是语言中的瑰宝。