Then cried aloud: "brother-in-law into a very ugly person, sister, sister-in-law did not pull away. "
接着高声喊到:“妹夫变成丑八怪,妹子不走嫂子拽。”" I said with a smile: " unit fossa uncomfortable, to spread the wind, sister-in-law did not welcome?
我笑着说:“单位窝的难受,来散散风,嫂子不欢迎啊?”If he talked on this way, I could not know what picture of her he would present. At least it would be far from the truth.
他要这样子说下去,我不知道嫂子会被他说成什么样?至少会面目全非。Once there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (cowboy). He was driven out of home by his sister-in-law.
很久以前有一个诚实善良的人叫牛郎,他被嫂子赶出了家门。"Look, " said Naomi, "your sister-in-law is going back to her people and her gods. Go back with her. "
拿俄米说:“看哪,你嫂子已经回她本国,和她所拜的神那里去了,你也跟着你嫂子回去吧。”his sister-in-law gave him for cooking food, twisting his sister-in-law ignored who walked away.
他求嫂子给他做饭吃,嫂子不理他扭身走开了。And his sister-in-law said the family had known for months that Mr Berlusconi would be there.
而且他的嫂子说家里人几个月前已经知道贝卢斯科尼将出现在那儿。They were originally given to Godmother by Wang Erh-sao. She said they were cut from two soiled cushions.
那本来是王二嫂子给我干妈的,她说这是从两个大靠垫子上剪下来的,因为已经弄脏了。My new sister-in-law, looks like nicely, gentle, and with good intention, like this enough. . .
说下我的新嫂子吧,她看起来善良,温柔,善解人意…为人妻,我认为这样足矣!