People have got tired of him because he's always blowing his own horn.
人们对他感到厌烦,因为他老是自吹自擂。The fact that he doesn't seem to blow his own trumpet makes it all the more admirable.
而事实上他看来没有自吹自擂就令这一切变得更令人钦佩了。He always try to bluster his way out of difficult situation.
他总是自吹自擂以摆脱困境。eg, There is no freedom to blow off steam or to do something just a little crazy!
有一点自吹自擂或做点疯狂事情的自由!A bit of a stretch, but Vermeer's intimate rooms are a fine place for two countries to come together.
利特克先生这样说好像有些自吹自擂,但弗米尔画中的私密空间倒是很适合两国在此会面。But self-confidence is not an ideology, and the much-touted Asian model of development does not seem to be an exportable product.
但自信不能构成一种意识形态,自吹自擂的亚洲模式似乎也没能形成一种能被模仿的成品。He did not enjoy the social life of south London, the pub culture, the bragging, the put-downs, the racism and violence.
他不喜欢伦敦南部地区的社会生活——酒吧文化、自吹自擂、轻蔑贬低、种族主义还有暴力。he must never shut himself up in his little room, or brag and boast and lord it over others.
决不可把自己关在小房子里,自吹自擂,称王称霸。On the Republican side, foreign policy talk is all bluster and braggadocio.
回到本届总统竞选,共和党候选人关于外交政策的辩论充斥着虚张声势和自吹自擂。