When Haldeman harassed me, I could be sure that it was to carry out some design of the President.
每当霍尔德曼刁难我时,我可以肯定他是在执行总统的意图。I don't want to make it hot for you. But I won't tell you the true story of that till you return the letter to me.
我不想刁难你,但偌是你不还给我那封信,我就不会告诉你那件事的实情。he never dreamed I would actually leave him, and I never in my wildest imagination thought he would make it so difficult for me to go.
他作梦也没想过我会真的离开他,而我也从未料想过他会如此刁难,不让我走。Poxi proud to harmony, are ashamed to make things difficult for others to take care of the children proud, ashamed to play all day.
以和睦婆媳为荣,以刁难他人为耻,以照顾小孩为荣,以整天去玩为耻。She's just trying to make it hard for you.
她这是在故意刁难你。However, the probability of this happening has lessened in the past few days as the final composition of his 27-strong team emerged.
然而在过去几天里这种刁难发生的可能性已有所降低因为巴罗佐的27强团队已经最终浮出水面。None of which is to suggest that China is resisting a movement on the currency just to spite the U. S. It has reasons for caution.
这些无一表明中国拒绝改变汇率是为了刁难美国。它有慎重行事的理由。To respect the kitchen- employees' work ; do not make difficulties designedly .
尊重厨房员工的工作,严禁故意刁难。We have caused extra gigatons of greenhouse gases to be released into the atmosphere by being so precious about nuclear.
我们正因为如此刁难核能,而导致额外的上亿吨温室气体被释放进大气层。