His manner was so final, and I was so astonished, that I followed where he led, as if I had been under a spell.
他的口气毫无商量的余地,加以我这一惊又非同小可,于是我只得乖乖地跟他走,好似中了魔法一般。The flight attendant is amazed and asks him what he said to get her to move back to economy without causing any fuss.
服务员很惊奇,驾驶员到底对她说了什么,她那么乖乖地就回经济舱了。Monica: (to all) Okay, please be good, please. Just remember how much you all like me.
(对大家)好了,拜托一定要乖乖的。一定要记得你们有多爱我。Accepting that you don't have to go along to get along will be very healthy for you and your relationships.
你并不是必须保持沉默乖乖地等待,理解这一点将十分有益于你和你的感情关系。As many parents can attest, few disciplinary measures stop a child from misbehaving as quickly as a swift smack or two on the bottom.
许多父母都有相同的经验:很少有什麽方法比打屁股可以让小孩乖乖听话来的有效。'Watch this, ' says Robbie, with a grin. He opens the door boldly and the dog, relaxing, slinks over to the other side of the car.
“瞧着啊”福勒笑着对我说,然后勇敢的打开车门,那条狗立刻安静下来,乖乖的走到另一边。She did not resist you anomalous, just nodded her head n said: "Oh, i know. "
她反常的没有反抗你,只是乖乖的点点头说:“哦,知道了。”MJ said, OKAY. Like a cute kid waiting for a bed story from his mother.
好的。MJ乖乖地回答,像一个等待妈妈讲睡前故事的小男孩般可爱。I obediently made her substitute when you're tired of that day, I will, as you said get out of your sight.
我会乖乖的做她的替代品,当你厌倦的那一天,我会如你说的滚出你的视线。