There are those, you know, who, by circumstance, end up homeless.
您知道,会有那么一些人,因为命运捉弄而落得无家可归。
Hundreds have been killed in the fighting and thousands made homeless.
很多人在战火中丧生,更多的人则落得无家可归。
Hundreds were made homeless.
数百人落得无家可归。
I ended up in hospital with facial injuries.
我落得个面部受伤,进了医院。
They ended up squatting in the empty houses on Oxford Road.
他们落得在牛津路偷住空房的境地。
What will become of those refugees?
那些难民会落得什么结果 呢 ?
Plotters come to no good end.
搞阴谋诡计的人,必然要落得可耻的下场.
It could only end in calamity.
它只会落得个灾难性的下场。
And there had come the day when he was left without anything.
最后他终于落得个山穷水尽,走投无路.
The flakes fell fast and thick.
雪花落得急又密.
The dust settled on everything.
灰尘落得到处都是.
It was incredible that she could be so completely alone, and frightened, and far from home.
她居然落得这样孤独无依, 这样恐惧, 这样远离家乡,这是难以相信的啊!
He had been bogged down by a series of missed opportunities and plain bad luck.
他始终没走过运.几次错失良机,落得潦倒不堪.
Although he spent a year prospecting for the elusive metal, he met only with failure.
尽管他花了一年的功夫去勘探那种很难到手的金属, 却落得个两手空空而归.
I think he means that he does not want this marriage to turn out like his friend's.
我认为他的意思是,他不愿意这场婚姻落得跟他朋友的婚姻一样的下场。