His former life of freedom and happiness is all but buried as the new social order makes its demands on him.
他此前快乐自由的生活悉数湮灭,而新的社会秩序也向他提出了新的要求。Near civil war between town and country was a pervasive feature of this break-down in social order.
城乡之间几近爆发内战,是社会秩序崩溃的普遍的特点。Illegal it might be, but only thus, he said, could turmoil be avoided and "civilised standards" maintained.
他讲道,这可能不合法,但是只有这样才能避免骚乱,并维持“文明的社会秩序”。Modern art was therefore an attempt to save the human imagination from the "emptying" and " sanitizing " effects of this new social order.
现代艺术于是便成为将人类的想象力从新型社会秩序的“虚化”和“净化”中拯救出来的尝试。The concept of kingship advocated by Shakespeare was that the ideal prince should maintain the social order.
莎士比亚所倡导的是一种寻求理想君王以平衡社会矛盾、维护社会秩序的君王观。It presents a picture of prosperity with its rapid economic development, society stability, peaceful and contented life of residents.
经济告诉发展,社会秩序稳定,人民安居乐业,成现出一片繁荣气象。Confident that the rotors of revolution would churn out a purified social order, Che radically destroyed the old to make way for the new.
格瓦拉对于革命的搅屎棍能够搅和出纯净的社会秩序很有信心,他激进地打碎旧世界来创造新世界。Examine how one of these authors uses the trickster to develop conflicts, challenge social order, or create comedy.
细察一位作家是如何利用骗子引起矛盾冲突,挑战社会秩序或造成喜剧。This, they believed, was the answer to the burning issue of the day: what is the basis of a stable, unified, and enduring social order?
他们认为,这与日常严重的问题相一致;什么是稳定,统一和持久的社会秩序的基础呢?