Or it might have developed like television - as a strange, noisy transfer of music, information and narrative.
或者,如同电视一样,它能将音乐、信息和故事的叙述,以一种奇特而又聒噪的形式呈现出来。If the nightingale sings mixed in the daytime in the commotion, others did not think it compared to jiao liao sings beautifully.
要是夜莺在白日杂在聒噪?歌颂,人傢毫不认为它比鹪鹩唱得更美。At home, rising property prices are the focus of attention for China's chattering classes, and a potential source of social unrest.
在国内,不断上涨的房价是中国“聒噪阶层”(chatteringclass)关注的焦点,也是社会动荡的一个潜在根源。No one else in the second group got a word in, and there were no alternatives to what the one noisy participant was proposing.
第二组中没有人能插的上话,而且除了那个聒噪的参与者提出的建议,没有什么可供选择的了。voice from the next table, temporarily silenced during the Ministry's announcement, had started up again, as loud as ever.
邻桌那个鸭嗓子,在念富裕部公告的当儿停了片刻,如今又聒噪起来,声音还是那样响。With the voice from the telescreen nagging at his ears he could not follow the train of thought further.
由于电幕上的声音在他耳旁聒噪不休,他无法再照这个思路想下去。Certain birds, like pigeons, also seemed to be especially noisy, and were reported to be flying in unusual patterns before the earthquake.
有些鸟,如鸽子,也似乎显得特别聒噪,据说地震前它们飞行的方式也与往常不同。An immense flock of jack daws rose above the walls and swept round in the air with loud caws, and the whir of thousands of wings.
围墙上方惊起了一大群乌鸦,聒噪着,响亮地扇动着上千只翅膀,在空中盘旋。Two red squirrels, with long bushy tails, came down the pine tree, chattering, their claws making a scratching sound.
两只拖着毛茸茸长尾巴的红松鼠,从松树上下来,聒噪着,它们的爪子刮擦出刺耳的声音。