Without these skilled people, Canada would not be able to compete with other rich countries like America, Japan, Germany and France.
如果不是这些源源来到的新移民,加拿大就无法和美国、日本、德国、法国这样的先进工业国家保持强有力的竞争。Words were given to me that came out as the tears came.
词儿也源源而来,就象眼泪源源而流一样。The deficit of the United States has persisted and has been large enough to draw capital from other countries.
美国的巨额赤字势头不衰,而且数额之庞大,足以使基金从其它国家源源流入。Back then, Americans were upset about Japanese imports flowing into the country, just as they are upset about Chinese imports today.
回想当年,美国人对日本商品源源流入本国感到不安,一如他们今天对中国进口商品的感受。A committed person will transform pressure into a mission and thus tap into an inexhaustible well of joy and energy.
勇于承担的人,会将压力转为使命,则力量源源不竭,能做得欢喜。The Nixon Administration was greeted with a barrage of advice to move forward rapidly to improve relations with the Soviet Union.
人们以源源不竭的要求向改善对苏关系迅速迈进的忠告来迎接尼克松政府。With gold prices hitting record levels, it's a pursuit that eventually might be profitable for him.
随着金价持续创下新高,野外淘金可能最终会为他带来源源财富。The black stuff pouring through Newcastle's port is one of Australia's economic linchpins, making it the world's biggest coal-exporter.
这些从纽卡斯尔港源源流出的黑色东西正是澳洲的经济支柱之一,使得澳大利亚成为世界最大的煤炭出口国。"OK" , say the machines in a repetitive female-toned voice as each item comes off the line and checks OK.
而在产品源源离开流水线、检验合格时,这里的机器人就会以女声重复说道,“好。”