we should feed and clothe him gratuitously sometimes , and recruit him with our cordials , before we judge of him.
在评说他们之前,我们先要免费地使他穿暖、吃饱,并用我们的兴奋剂使他恢复健康。I will be short, but I wanted to address any fears you might have about the great storm out over the East Coast.
我会简短一点,但是我想要评说关于东海岸的巨大暴风雨你们也许会有的任何恐惧。eg. The president used today's speech to expand on remarks he made last month.
总裁用今天的讲话对他上个月的评说做了补充。He commented that he basically relied on the "Heart Sutra" and the power of Guan Yin Bodhisattva's compassion.
他自评说皆仰仗于《般若心经》和观世音菩萨的慈悲力。Happiness: Anticipation of the goals, mental experience and comments by others during the pursuit for the great conviction.
幸福:追求大信仰过程中的目标憧憬、心理体验、外界评说。Alchemists are able to avoid those traps and learn from even the most noxious or apparently useless comments.
炼金师就能避开这些陷阱,甚至从最毒或明显一无是处的评说中学到东西。Professor Hsiao highly recommended this book and provided detailed annotation on its organization and style.
萧先生郑重推介此书,且逐词评说其章法体例。I would like to be able to get things off my chest and not be judged.
我想我能够摆脱一些事情,而不被人评说。Eh, the relationship between China and Taiwan is stronger then ever, those who don, t know this, have no idea what, s really going on.
呃,中国和台湾的关系比过去任何时候都来得紧密,那些连这都不知道的人,根本就不能对两岸现状妄加评说。