前书基本解释

汉语拼音:qián shū

1.指《汉书》。

2.前次的书信。

3.前人之书。

前书详细解释

  1. 指《汉书》。

    《后汉书·儒林传序》:“《前书》云: 田何 传《易》授 丁宽 。”《后汉书·王丹传》“世称 管 鲍 次则 王 贡 ” 唐 李贤 注:“《前书》, 王吉 字 子阳 , 禹贡 字 少翁 ,并 瑯邪 人也。二人相善,时人为之语曰:‘ 王阳 在位, 禹贡 弹冠。’言其趋舍同也。”

  2. 前次的书信。旧题 汉 李陵 《答苏武书》:“嗟乎 子卿 ,人之相知,贵相知心。前书仓促,未尽所怀,故復略而言之。” 三国 魏 曹丕 《与杨德祖书》:“以 孔璋 之才,不闲於辞赋,而多自谓能与 司马长卿 同风。譬画虎不成,反为狗也。前书嘲之,反作论盛道僕赞其文。”

  3. 前人之书。

    《宋史·赵普传》:“前书有‘兵久生变’之言,深为可虑。”

前书双语翻译,前书在线翻译例句

  • This may have been a personal letter from Paul to his "true son in the faith" , but it has tremendous value for us today.

    提摩太前书可能是保罗写给「因信主作我真儿子的提摩太」的个人书信,不过,它对我们今天却有重大的价值。

  • For Christians, the Bible tells us we need to be ready to give an answer for our faith, or a reason for your hope, (1 Peter 3: 15) .

    对于基督徒来说,圣经告诉我们,有人问你们心中盼望的缘由,就要常作准备,以温柔、敬畏的心回答各人(彼得前书3:15)。

  • So by the time Paul writes I Corinthians, women are acknowledged as an important part of his churches.

    所以保罗写哥林多前书时,女人被认可为教会的重要部分。

  • Look with me in 1 Corinthians 7, we're going to review some things that we've gone on before but keep your Bibles in front of you.

    一起看哥林多前书第七章,我们先回顾一些,已经讨论过的问题,把圣经放在前面。

  • Read along with me 1 Corinthians 15: 20, I'm going to skip around a bit but I'm going to cover a lot of ground in this lecture.

    跟着我一起读,哥林多前书15:20,我会跳过一些,但我会在这一课上涉及很多背景知识。

  • Acts 1 : 1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach.

    徒1:1提阿非罗啊,我已经作了前书,论到耶稣开头一切所行所教训的。

  • I Corinthians Lo! I tell you a mystery. We shall not all sleep, but we shall all be changed.

    哥林多前书我如今把一件奥秘的事告诉你们,我们不是都要睡觉,乃是都要改变。

  • Pe 5: 14 Greet one another with a kiss of love. Peace to all of you who are in Christ.

    彼得前书5:14你们要用爱心彼此亲嘴问安。愿平安归与你们凡在基督里的人。

  • And since He uses weak and foolish things (1 Cor. 1: 27), it means you and I are prime candidates for His work.

    正因上帝使用软弱和愚拙的人(哥林多前书1章27节),就表示你和我即是他首选的器皿。