She grinned as she repeated and dwelt upon the fatal monosyllable, with the emphasis of a vindictive fiend.
她反复说着这话,象一个想复仇的魔鬼,故意拖长那个难听的字眼,并且龇牙咧嘴地笑着。After days of inactivity, the enemy finally showed its teeth by a frontal attack on our position.
几天没动静之后,敌人终于龇牙咧嘴地向我们的阵地发动了正面的进攻。There was Maurice, next in size among the choir boys to Jack, but broad and grinning all the time.
男孩里一直粗俗地龇牙咧嘴的那个是莫里斯,他的个儿仅次于杰克。But if it looks like a crocodile and grins like a crocodile, it is probably best to treat it as a crocodile, just in case.
不过,如果它看起来像一条大鳄,并且像鳄鱼一样龇牙咧嘴,那么,或许最好还是把它当作鳄鱼对待,以防万一。"Ah! " he said with an ugly smile.
“啊!”他龇牙咧嘴地笑着说。He'd said you'd shot up like a sunflower over the summer, called you a girl and grinned.
他曾说过,说茁壮成长的你就像盛夏的向日葵,也龇牙咧嘴地笑着说你是个小姑娘。If two dogs bark, show their teeth, jump at each other, that is just a show, they are trying to feel the pulse, who is the stronger.
如果两只狗对着叫,龇牙咧嘴,互相颠扑,那只是一种表现,它们在试图摸底,谁更强大。II. The dog came running up to the boy, showing his teeth, and looking very fierce.
这条狗向男孩跑了过来,龇牙咧嘴,摆出一付很凶的架势。He rose, grinning, all eyes and teeth.
他龇牙咧嘴地笑着站起身。