The main reason for the environmental campaign was to let the real victims speak out for their rights.
让真正的受害者们为自己的权利而呼喊,这是环境运动的存在最直接的原因。Even when he observed my bewildered face staring over the wall he did not seem put out or embarrassed, but shouted for me to climb over.
即使当他注意到我那张在墙外张望的迷惑不解的脸孔时,也似乎毫不生气或窘迫,而是大声呼喊我爬过墙去。And a cry of joy broke from his lips, and standing up in the painted boat, he held out his arms to the Mermaid.
他的唇间爆出一声欢乐的呼喊。他在上了漆的船里立起身来,向美人鱼伸出双臂。And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
因呼喊蛇的声音,门槛的根基震动,殿充满了烟云。They were in silhouette against the blue sky. They shouted and gesticulated, pointing at him.
他们的黑色轮廓映在蓝色天空上,他们呼喊着、用手势交谈并指着他。My blood cries out for the vengeance of my people' blood. Which can only be repaid with at least twice as much blood.
我的血液在为我族人所英雄不能发送消息流的鲜血呼喊着复仇,血债必须加倍偿还。On deck, mother shouts orders and steers, while father poles to keep the boat off the bank.
甲板上,母亲呼喊着号子并掌着舵,与此同时父亲撑篙防止船靠岸。Her dream was often haunted by his image calling in the snow after she returned home, so she decided to look for him buried in the snow.
她回家以后,常常在梦里出现他在雪中呼喊的影像,她决心去找埋在雪中的他。'When it was finally time to leave, the children gathered around Premier Wen, hollering, ' CCTV said. 'They hated to have to go. '
中央电视台说:“告别的时候到了,孩子们呼喊着,围在温总理身边,舍不得离开。”