They drove home with their windshield wipers going whoosh whoosh.
他们驱车回家,一路上挡风玻璃上的雨刮器不停地呼呼刮着。
After a week's rain, everything in the house became damp and clammy.
接连下了七八天雨, 屋子里什么都是潮呼呼的.
They all had colds and were sniffing and sneezing.
他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏.
Foxworth shivered as the wind rose up and roared through the beech trees.
风势渐大,在山毛榉树间呼呼吹过,福克斯沃思瑟瑟发抖。
In it there was a boatman fast asleep.
船上有一船夫在呼呼大睡.
There was a sudden whir as the airplane started its engines.
飞机的发动机起动时,立即发出呼呼的声响.
Jo would whistle and made a great racket getting ready.
裘口哨吹得呼呼响,正在大闹天宫似地作准备.
You can hear the child hooping badly.
你能听到孩子发出很厉害的呼呼咳嗽声.
The wind whistled through the rigging.
风呼呼吹过缆索.
The lazy man snored away the afternoon.
那个懒人整个下午都在呼呼大睡.
Should set a sculptured porpoise, gills a snort / And vibrant tail, within the temple - gate.
那两腮呼呼作响、尾巴掀起了/怒浪的庞大的海族--在庙宇的门墙内.
When she got home, her hard - working husband was already sound asleep in bed.
当她一回到家, 她那努力工作的老公已经在床上呼呼大睡.
Outside the wind was loud and there was a faint flow of thunder along the Sound.
外面风刮得呼呼的,海湾上传来一阵隐隐的雷声.
Down those wide endless streets the wind rattled between the rows of wooden houses.
街道又宽又长,风在两排木头房屋中间呼呼直响.
The old man, losing his head , breathless , gasping, dislocated his stiff joints in his efforts.
这老头儿着了慌,气也透不过来, 呼呼地直喘, 因为用了力,僵硬的关节差一点脱臼.