After a while, Old Cheng returned with two large bowls of sweet gruel and a whole lot of little "horse-hoof" buns and crispy fritters.
待了会儿,老程回来了,端着两大碗甜浆粥,和不知多少马蹄烧饼与小焦油炸鬼。Top: This breakfast includes twisted fritters of fried dough, an egg, a Chinese muffin, and a bowl of bean curd milk.
上图:一套酥脆的烧饼、油条,一碗香浓的豆浆,是中国人最喜爱的早点。Shop shaobing one tree, the operator is a pair of young couples.
树旁有一家烧饼铺,经营者是一对年轻的夫妻。Today's interest in group activities, classes, soup, the teachers let us go play "sesame seed paste, " the small game.
今天的兴趣小组活动课上,汤老师让我们下去玩“贴烧饼”的小游戏。However , although the biscuits have enough to eat , a bowl of shark fin can come to a better course .
不过,虽然烧饼已经足以果腹,能来碗鱼翅当然更好。Synchronized shaobing varieties increased, but in suburban rural areas still place shaobing tank furnace.
烧饼增多了品种花样,但在郊县农村缸炉烧饼仍占一席之地。Deep-fried twisted crullers, flat sesame pancakes, soybean milk and vignettes of dally life are all good materials.
油条、烧饼、豆浆和老乡,故乡的街头鸿爪,就是现成的好题材。Transfer the contents to a beaker , make up the volume to around 300 ml .
把容量转移到大口烧饼里,把体积补足到300毫升左右。Best eaten with something dry and filling, like a sesame seed bun or a boiled egg or, if you're crazy, both.
吃的时候最好配些干一点的食物,比如一块芝麻烧饼或一个水煮蛋,或则你一激动,两者全拿来吃了。