True Love William Shakespeare Let me not to the marriage of true minds Admit impediments.
真正的爱威廉。莎士比亚请让我承认,真正的两心合一是不可阻挡的。This brings me to benefit, understanding the work, the need for two hearts: self-motivated and accountable.
这使我受益匪浅,懂得在工作中需有两心:上进心和责任心。Then tie a red ribbon to the key and throw it off the cliff. Your love and your hearts will be locked up and never be broken.
将钥匙系上红丝带,用力抛下悬崖,这样你们的爱就永远在一起,两心成一心,永远打不开了。Partition or septum between the two valves or compartments of silicles or siliques in the Cruciferae (Brassicaceae ) .
十字花科短角果或长角果中一室两心皮(假二室)之间的隔膜。True Love Let me not to the marriage of true minds.
请让我承认,真正的两心和一。Red rolling in the first collision of two hearts the unforgettable feeling of always so fascinated with.
红尘滚滚中,第一次两心碰撞的感觉总是那么令人难忘与神往。Meets when difficult also difficult, other two hearts at times not to pull.
相见时难别亦难、彼地两心时时牵。Love is one body with two hearts. Friendship is one heart with two bodies.
何谓爱情?两心一体。何谓友情?两体一心。And may these two rings symbolize the spirit of undying love in the hearts of both of them.
愿这两枚戒指象征着永恒的爱情,象征着两心相属。