Zhang fell out with his provincial team coach and left the team after he was disqualified from the national team.
张尚武被国家队淘汰后又和省队教练闹翻,不久便离开了省队。Hebei born gymnast Zhang Shangwu joined the Chinese national team when he was 12 and has always been a "key athlete" .
河北籍体操运动员张尚武12岁那年加入中国国家队,并且一度占据“核心队员”位置。Two years later, Zhang broke the tendon in his left foot during training and he downgraded from the national team to the provincial team.
然而两年后,张尚武在训练中左脚跟腱断裂,随后从国家队回到了河北省体操队。Aggression is not an inevitable or unchangeable aspect of man but a product of aggression-promoting conditions within a society.
好斗不是人类本性中不能避免难以改变的一个方面,只是社会尚武的环境下的产物。Mr Olmert has no interest in concessions that reinforce the idea that he led his warrior nation to defeat.
总理奥尔默特不会对妥协让步感兴趣,那将会强化他领导这个尚武的国家取得胜利的观点。Zhang Shangwu is not the only Chinese athlete who ends up poor and confused about their future.
张尚武并不是唯一一个退役后穷困潦倒、对未来充满困惑的中国运动员。It seems that European & Islamic Sword is not so concerned. Where's the warrior spirit? If no one ups, I won't post in future.
看样子好像欧亚不是这么受关注啊,尚武精神哪去了?没人顶的话,以后不发了。Schram holds that early Mao Zedong thought includes nationalism, militarism, willpower upholding, anti-tradition and "natural Leninism" .
施拉姆认为,毛泽东早期思想主要包括民族主义、尚武精神、崇尚意志、反传统和“天然的列宁主义”五项内容。Glorification of the ideals of a professional military class.
尚武精神崇高职业军人阶层的理想