Changling is the tomb of Emperor Zhu Di and his wife Empress Xu. It is the first and biggest one in all of The Ming Tombs.
长陵是明成祖朱棣与皇后徐氏的合葬陵寝。是明十三陵中修建最早、规模最大的一座陵墓。Xiaoling Tomb of the Ming Dynasty is the mausoleum of the first emperor of the Ming Dynasty, and the world cultural heritage as well.
明孝陵是明朝开国皇帝朱元璋的陵寝,现今已经成为世界文化遗产之一。exhibiting characteristics of both ming and manchu decorative styles , zhao mausoleum presents a magnificent sight.
它兼具明陵和满族陵寝的特色,规模宏大,建筑雄伟。He dug zhu yin mausoleum and the tomb of the public chat, and resumption of its treasures.
他挖掘了诸帝陵寝及公聊墓家,收其珍宝。Royal tombs in HUANREN COUNTY built by the Koguryo kingdom are a World Heritage Site.
桓仁县境内由高句丽王城所建贵族陵寝被列为世界文化遗产地。It host among other treasures, the tomb of a Mayan Queen.
其中最珍贵的是一位马雅皇后的陵寝。It is a collection of 44 essays from the First Conference of the Ming Mausoleum and the Culture of Great Wall-Juyongguan Pass.
本书是“首届明代帝王陵寝研讨会”与“首届居庸关长城文化研讨会”的会议文集,共收论文44篇。However, the Egyptians started constructing them after 2700 B. C. and were built as tombs for the Pharaohs.
但事实是,埃及人在公元前2700之后就开始建造金字塔作为法老的陵寝。Genghis Khans Mausoleum in Dongsheng has become a shrine for Mongolian youth.
成吉思汗在东胜的陵寝成了今日蒙古族青年的拜谒之地。