花红基本解释

汉语拼音:huā hóng

花红1①落叶小乔木,叶子卵形或椭圆形,花粉红色。果实球形,像苹果而小,黄绿色带微红,是常见的水果。②这种植物的果实。‖也叫林檎或沙果。 花红2 [huāhóng]①指有关婚姻等喜庆事的礼物~彩礼。②红利 。③赏钱。

花红详细解释

  1. 植物名。落叶小乔木,叶卵形或椭圆形,花粉红色。果实球形,像苹果而小,黄绿色带微红,是常见的水果。

    明 文震亨 《长物志·蔬果》:“西北称柰,家以为脯,即今之苹婆果也…… 吴中 称花红,即名林檎,又名来禽,似柰而小,花亦可观。” 孙锦标 《通俗常言疏证·植物》:“《事物紺珠》:‘林檎,俗名花红,大者名沙果。’”

  2. 指簪在帽上的金花和披在身上的红绸。旧时用来表示喜庆。

    《初刻拍案惊奇》卷二九:“县宰敬 幼谦 酒三杯,披了花红,送上了马……送出县门来。”

  3. 旧指有关婚姻等喜庆事的礼物。

    宋 孟元老 《东京梦华录·娶妇》:“迎客先回至女家门,从人及儿家人乞觅利市钱物花红等,谓之拦门。” 元 关汉卿 《窦娥冤》第二折:“相守三朝五夕……又无羊酒段匹,又无花红财礼。”《西游记》第五三回:“但欲求水者,须要花红表礼,羊酒果盘,志诚奉献。” 洪深 《申屠氏》第三本:“ 方蛟 领着一队人,扛着花红表礼,凤冠花烛,招摇而过。”

  4. 赏金;奖金。

    明 高明 《琵琶记·再报佳期》:“终日走千遭,走得脚无毛……花红也不曾见半分毫。” 清 李渔 《巧团圆·哗嗣》:“前厅喫喜酒,就有花红送出来。” 黄谷柳 《虾球传·破碎的梦》:“ 林大哥 ,出点花红,求四方君子,如有看见,就报信找她回来。”

  5. 指通缉的悬赏告示或寻人的悬赏启事。

    《廿载繁华梦》第十七回:“至于那臭丫头,既是走了,休要管他,也不必出花红寻他了。” 陈少白 《兴中会革命史要》:“ 广州 的事情(指起义)已闹出来了,人也捉去了,机关也封了,花红单也贴出来了。” 黄谷柳 《虾球传·破碎的梦》:“那么我明天跟你一道回 广州 去,帮你随街随路写贴花红,做妥我就回 东莞 乡下去。”

  6. 即红利。

    《二十年目睹之怪现状》第三回:“问他一年分多少花红,他説:‘説不定的,生意好的年分,可以分六七十元。’” 巴金 《砂丁》结尾:“师爷分到花红,就寄给家里的老婆。”参见“ 红利 ”。

花红双语翻译,花红在线翻译例句

  • Their homes, like a piece of Taoyuan. bonuses grass green, rolling Shakes the Barley, rice green, the wind dancing Liu.

    家园,俨然一片桃源。山青水秀,花红草绿,麦浪滚滚,稻苗青葱,风吹柳舞。
  • The only wish for this year is to get sufficient salary adjustment and year end bonus to clear the debts I owe my mom and travel oversea.

    今年唯一的期望是薪水调整和年终花红足够我还清欠妈妈的一屁股债务,和出国旅游。
  • all life has its own season. Summer grass green, spring bonus, in their own season, have not been wasted, and also had no regrets.

    所有的生命都有着自己的季节。夏日草绿,春日花红,在属于自己的季节里,不曾虚度了,也就无怨无悔了。
  • " Up until the time of harvest, " red rice yellow water Polygonum hydropiper, with Lan Zhao pan back to the pond.

    待到秋收,“水蓼花红稻穗黄,使君兰棹泛回塘。”
  • It does not cover bonuses and allowances of gratuitous nature, end of year payment and payments in kind.

    但不包括属赏赠性质的花红及津贴、年终酬金及实物津贴。
  • S. government. As a condition for receiving government money, lawmakers are making companies reel in bonuses.

    作为获得政府资助的条件之一,立法机关定的法律使得这几个公司的花红高得离谱。
  • While Wall Street is handing out billions in bonuses, American families are struggling with joblessness, home foreclosures and rampant debt.

    这边是华尔街各大投行忙着分发数十亿美金的年底花红,那边却是普罗大众在和失业、无家可归以及缠身债务的痛苦中挣扎求生。
  • The company has linked the bonus to profit performance.

    该公司将花红与盈利状况挂?。
  • the second day of a long text, the title, "Greed is good" and strongly to a bonus defense system.

    第二天的长文题目《贪婪是好的》,强烈为花红制度辩护。

花红反义词

草绿