George struggled wildly, going under and resurfacing at regular intervals.
乔治疯狂地挣扎,不断在水面上浮浮沉沉。
The ears hang heavy on the stalks.
穗子沉沉地垂下来.
Dusk [ Evening mist ] is falling.
暮霭 沉沉.
A lazy somnolence descended on the crowd.
一阵沉沉欲睡的懒意降落在人群里面.
She sighed happily, and turning her face away, fell into a deep sleep.
柔嘉快乐地叹口气, 转脸向里, 沉沉睡熟了.
In the smoky, uncertain light, she seemed thinner than when Scarlett last saw her.
从那烟沉沉摇曳不定的灯光里看去, 她似乎比上次司各特看见她时瘦了些了.
Hansel and Gretal lay down on the ground and fell fast asleep.
汉梭和葛蕾朵躺在地上沉沉地睡着了.
She fell back into her pillows and fell into a deep sleep.
她躺回枕头上,然后便沉沉地睡去了.
All through the night the west wind casts a chill thebehind bars.
一夜西风,铁窗寒透,沉沉梦里钟声,诉不尽人间冤苦.
Then he arose from his seat, and looked forth into the darkness.
然后他从座位站起身来, 向外望进沉沉黑夜.
He a habit of falling asleep whenever Grey Wolf kidnaps the goats.
每次灰太狼来绑架小羊的时候,他总是沉沉入睡.
At last the child sank into a deep sleep.
孩子终于沉沉入睡了.
For a moment , he seemed about to sink again into deep sleep.
他似乎又要沉沉入睡了.
It was a dark night; the moon was hidden behind the clouds.
夜色沉沉, 月亮射进了云层后面.
Hello, Chenchen. What's wrong?
你好, 沉沉. 你怎么了?