At the beginning of the end of the light all grand celebration, the years of the life will be turned into a memorial.
当初光终了了这一辈子的隆重的庆典,年月会化作一辈子的记念。The big take-off is in two years' time, when two pilots will attempt a transatlantic flight before trying to fly around the globe.
正式起飞将在两年后隆重登场,两位飞行员会先尝试飞越大西洋,然后才是环绕全球。Be sure to tell him not to dress up. It's a casual party, you know.
告诉他不要穿得太隆重。你知道这是个非正式的聚会。I had envisaged that completing our first continent would be a momentous occasion but it was not to be.
我曾经设想过,我们结束第一个大洲的骑行时场面会十分隆重,但实际上并非这样。Angolan Prime Minister Fernando da Piedade Dias dos Santos held a grand ceremony to see him off at the parking apron of the airport.
安哥拉总理费尔南多·多斯桑托斯在机场停机坪举行了隆重的欢送仪式。But the most solemn celebration in honour of this saint was always that of his Nativity , preceded until recently by a fast.
但是,庆祝这位圣人的大多数隆重节日都是在他的生辰,直到最近,这个节日之前仍要禁食。There was a sense of a grand reunion in the midst of this historic event.
在这个具有历史意义的事件中,有一种场面隆重团聚的感觉。Here's another piece of good news for this winter: our factory comes out with 2006's fashionable eiderdown outwear of various kinds.
今冬又一福音:本羽绒服装厂隆重推出2006年流行的各式羽绒服。With a fanfare and a military honor guard, Saudi Arabia welcomed the president of the United States.
沙特阿拉伯通过军事仪仗队和隆重的仪式欢迎美国总统布什的到访。