of the collegiate bench shall be appointed by the president of the court or by a chief judge from among the judges.
合议庭的审判长由院长或者庭长指定审判员一人担任。When the president of the court or the head of a tribunal participates in collegiate panel trial, they should at as the presiding judge.
院长或者庭长参加合议庭审判案件的时候,自己担任审判长。But after just six hours of deliberation the jurors sided with defence arguments that the missives had been taken out of context.
不过,在经过6个小时的合议,陪审员还是采集了被告的理由“公文的内容被误读了”。Anew collegial panel shall be formed for the retrial of a case by a People's Court in accordance with the procedure for trial supervision.
第二百零六条人民法院按照审判监督程序重新审判的案件,应当另行组成合议庭进行。From the beginning, dissenting justices have been heard and their dissents published alongside the majority opinion (or opinions).
从一开始,有异议的大法官就在合议庭发表自己的意见,而他们的不同意见也与多数大法官的意见一起发表。The trial of an appealed or protested case in a people's court shall be conducted by a collegial panel composed of three to five judges.
人民法院审判上诉和抗诉案件,由审判员三人至五人组成合议庭进行。a collegiate bench shall be formed by the court of second instance for the appellant case to hold a hearing.
人民法院审理第二审民事案件,由审判员组成合议庭。合议庭的成员人数,必须是单数。The number of members of a collegial panel shall be an odd number of three or more.
合议庭的成员,应当是三人以上的单数。The number of a collegiate panel must be an odd number.
合议庭的成员人数,必须是单数。