Both the centre-right, which lost its majority but stayed in power, and the left-wing opposition, vowed to have nothing to do with it.
中右势力(失去多数票选但仍大权在握)和左翼反对势力双双声称和此事无关。Steven Gerrard today spoke of his delight at being voted Footballer of the Year by the Football Writers' Association.
在被英国足球记者协会票选为年度最佳球员后,杰拉德向媒体表示了自己的喜悦之情。Last month CNN's arts and culture program, icon, asked you to vote for your top five most iconic musicians of all time.
上月,CNN的艺术和文化计划请读者票选全球五大乐坛标志人物。Now that outcome is looking less likely. Although the Conservatives started the year with a healthy poll lead, it has been narrowing.
现在看起来结果大不相同,虽然工党在年初的票选中正常领先,但是这还不够。At that time there was no question of voting anything other than Republican.
当时,票选共和党是毫无疑义的。But on current polling, the likelihood of a hung parliament, in which no party has an outright majority, is increasing.
但是从目前的票选看,无任何党派占多数的议会的可能性,没有谁有压倒性多数,正在增加。Even with no prizes or voting, I would have won this completion from the laughs I got while competing. I'd play again in a heartbeat.
参加这次才子佳人相亲活动,假设没有奖品与票选,我也将会从大家的笑声中赢得这场比赛。我很愿意再次体会心跳的感觉。After they began to fire on protesters on the day before the run-off, Nigerian UN troops physically restrained them.
票选前一日,警方向抗议者开火后,尼日利亚的联合国部队冲上去制止了他们。Wayne Rooney has been voted ManUtd. com Man of the Match for his commanding display in the 3-0 win over Liverpool on Sunday.
韦恩。鲁尼因为自己优异的表现被曼联网站票选为3-0击败利物浦的当场最佳球员。