When you are about to dive they look out of the water to hurry you as if they are tired to wait.
当你准备潜水时,他们看向水面,好像它们等的不耐烦了。Mr. Myles still smiled but his voice had a little bit of irritation in it, unusual to Rob.
麦尔斯先生仍然面带微笑,可是他的口气却有点不耐烦了。He told me that he had been impatient of the long wait.
他告诉我他对长时间的等候极不耐烦。Take some time to think about what your dream really requires, map it out, and walk the route you see before you.
你不耐烦到想要跳过一些步骤。花一些时间仔细想想你的梦想真正需要的是什么,计划好,然后走面前你能看到的那条路线。She had already turned to go, but she did rather fretfully come back for a moment.
她都要转身走了,不出片刻又有点不耐烦地回来了。Waiting for my wife while she gets herself ready to go out is enough to try the patience of a saint!
要等我妻梳妆打扮完毕一起外出,这令我十分不耐烦!In her impatience she endeavoured to pass this obstacle by pushing her horse into what appeared to be a gap.
她在一旁等得不耐烦,于是就朝着牛群中的空隙策马前进,打算越过这群障碍。When she felt he was not with her, she swung round . "Oh, there you are, Jerry. " She said. She looked impatient, then smiled.
当她发觉他没有跟她一起走时,转过身来:“哦,你在这儿呀,杰里。”她说道。她看上去很不耐烦,然后笑了笑。Aware of how much they have already changed the world through their businesses, computer tycoons can turn into impatient broader reformers.
意识到他们所作所为已经改变了世界后,计算机大亨们都能变成了更加不耐烦的改革家了。