Just then the grip on his right arm loosened so he straightened his clothing a bit and walked through the gate with his head high.
只觉握住他手臂那人松开了手,便整了整衣冠,挺身进门。There are moments when my whole mind and soul seem to rise up in rebellion against what has happened.
有时候,我好象一心一意的想挺身出来反抗那个过去的悲剧。It was brave of her to stand up to those bullies.
她挺身反抗那些恃强欺弱的人,真勇敢。Generous and kindly, they are always ready to help in case of emergency.
他们生性善良大方,遇到紧急情况一定会挺身相助。Nobody ever stood up to the school bully, so he always got his way.
因为没有人敢挺身对抗那个校园恶霸,所以他总是为所欲为。The Pakistani schoolgirl hailed around the world for her efforts to stand up against the Taliban is out of the hospital.
因挺身反抗塔利班而被全世界敬为英雄的巴基斯坦女学生已经出院。When were XingYou sapphire understand the truth was up the enemy's scheme works simultaneously destroy.
危殆之时幸有青玉察知真相挺身示警毁坏了敌人的方案。And the little maiden looked exceedingly proud, as if she had been a real princess, who may be expected to look proud.
小姑娘挺直了身子,翘起了头,就像她是一位真正的公主那样,挺身翘首。Ziro reared up in feigned shock, then settled down again with a noise like slapping a wet stone.
齐罗故作震惊地挺身而起,又重新落下,发出一声拍打湿石头似的声音。