Reflecting on this sutra passage, we may infer that the bodhisattvas of that land do not advance from stage to stage.
按照经文推想,在净土佛国的菩萨,或许可以不必从一地按部就班地修行到另一地。The flying waving in the wind, turn the illusive Buddhism country into the vigorous world.
飘舞的飞天,将梦幻佛国变成生机的世界。Dali is a picturesque Buddha center on the earth, a human fairyland with best living environment and an Elysian full of sunshine of harmony.
大理,是一个诗情画意的人间佛国,一个个人居住环境绝佳的人间仙境,一个遍地人性阳光的妙香福地。It is not as noisy as recreation places of the domestic, people are quiet here; the temperament of Buddha capital is charming enough.
不似国内娱乐场所的喧嚣嘈杂,这里的人们都很安静,佛国古都的气质,足以让人陶醉。If, when I attain Buddhahood, the wisdom and eloquence of bodhisattvas in my land should be limited, may I not attain perfect Enlightenment.
设我得佛,国中菩萨,智慧辩才,若可限量者,不取正觉。(三十)If you have this wish, according to my three matters, I wraps your thatched hut thatched house to turn southeast 'India '.
你要是有这个心愿,依我三件事,我包你的茅屋草堂变成‘东南佛国’。Earlier back in 2000, I knew a Tibetan friend. Since then, I have wondered about Tibet.
早在2000年认识了一位西藏朋友,这佛国就一直绕在心头。It only takes you one hour to Putuo mountain with high-speed liner.
乘高速客轮仅1小时可到达海天佛国普陀山。Mt. Jiuhua is one of the four famous Buddhist establishments in China.
莲花佛国九华山是中国佛教四大名山之一。