Heedful among the heedless, wide-awake among the sleepy, the wise man advances like a swift horse leaving behind a weak jade.
在众放逸人中不放逸,在众昏睡人中保持警觉,智者有如良马迅速地前进,把疲惫的马远远抛在后头。He who having been heedless is heedless no more, illuminates this world like the moon freed from clouds.
以前放逸,后来精进的人,如无云的明月,照亮这世间。Otherwise, it would be just leisure in disguise.
否则,就只是放逸的藉口。I'll follow in the footsteps of the wise, recalling their advice on vigilance, I'll shun all sleep and mental dullness.
今后,我将追随圣贤智者的足印,恒时牢记圣教而不放逸,努力击退昏沉和睡眠。Laziness becomes courage through repentance.
怠惰的放逸,因忏悔而勇猛;The monk who delights in heedfulness and looks with fear at heedlessness advances like fire, burning all fetters, small and large.
乐于精进与视放逸为危害的比丘,有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。The foolish and ignorant indulge in heedlessness , but the wise one keeps his heedfulness as his best treasure.
愚者恣情放逸,智者则如守护珍宝一般,珍惜地守护着不放逸。But as to how a disciple of the noble ones lives heedlessly and heedfully, listen well and pay attention, I will speak.
对圣弟子之住于放逸与不住放逸,我将说,且谛听,善自作意。This is how a disciple of the noble ones lives heedlessly.
难陀!如是之圣弟子,住于放逸。