Then had come the busy years of Henry VII and Henry VIII when there had been no money for foreign explorations.
然后就是亨利七世和亨利八世的多事之秋,国家没钱到外国去冒险。The new king, Henry VIII, was something of a poet himself.
新国王,亨利八世,仍是一个诗人自己。She was fond of Edward VIII but was not in love with him.
她当时只是对爱德华八世有好感,但不爱他。After nearly five years of obstinately rejecting King Henry VIII's advances, Anne Boleyn finally allowed him to seduce her.
经过将近5年对亨利八世的进一步动作顽强抗拒,安博林最终还是让亨利诱奸了自己。His decision to abandon the throne and the title of Edward VIII was, in her view, made when his mind was absolutely unhinged.
以她的观点,他放弃王位和爱德华八世头衔的时候是完全处于精神错乱的状态。The Globe would later burn down (a cannon fired during a performance of "Henry VIII" touched off the blaze) and was quickly rebuilt.
环球剧院后来遭受了火灾(当上演《亨利八世》的时候,点燃的炮弹引发了大火),很快就重建了。King Henry VIII: [to Anne] And what would you know of great men?
亨利八世(对安妮说):你知道什么样的男人可以称之为巨大吗?In 1516 Henry VIII of England appointed a master of the posts to maintain regular service along the roads leading out of London.
1516年亨利八世英国任命大臣定期维护伦敦外沿线的邮政。"Malleus Maleficarum, " 1484, a dissertation on succubi and incubi , approved by His Holiness Innocent VIII. . . A classic of the genre!
“女巫之槌”,1484年,一部关于男魔和女妖的论述,由英诺森八世殿下批准…经典之作!